2024年中级日语惯用语总结通用

总结是指对某一阶段的工作、学习或思想中的经验或情况加以总结和概括的书面材料,它可以明确下一步的工作方向,少走弯路,少犯错误,提高工作效益,因此,让我们写一份总结吧。那关于总结格式是怎样的呢?而个人总结又该怎么写呢?以下是小编收集整理的工作总结书范文,仅供参考,希望能够帮助到大家

中级日语惯用语总结篇一

日本语(日语:“日本语”,假名:にほんご(かな)ニホンゴ(カナ),罗马音:nihongo,英语:japanese),简称日语,其文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文(日语不等于日文,日语为日本口语,日文为日本书面语,两者只有一小部分连接在一起,如读音,其他的大部分都不一样),是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。下面是中级日语惯用语总结,供大家学习!

顎が落ちる(あごがおちる)

下巴掉落,形容食物味道很好

朝謡は貧乏の相(うたいはびんぼうのそう)

游手好闲,贫穷在前

年が行く(としがいく)

上点年纪。

情けが仇(なさけがあだ)

好心办坏事。好心反招怨。怜悯反害人。

毒を食らわば皿まで(どくをくわらばさらまで)

一不做二不休。破罐破摔。

どこの吹く風(どこのふくかぜ)

不当回事。置若罔闻。漠不关心。

頭角を現す(とうかくをあらわす)

崭露头角。初试锋芒。

年は争えない(としはあらそえない)

年纪不饶人。不服老不行。

所を得る(とことをえる)

适得其所。得其所长。称心如意。

等閑に付する(とうかんにふする)

等闲视之。忽视。

どじを踏む(どじをふむ)

(因马虎把事情)搞糟。搞砸。失败。

年が行く(としがいく)

上点年纪。

情けが仇(なさけがあだ)

好心办坏事。好心反招怨。怜悯反害人。

泣くに泣けない(なくになけない)

欲哭无泪。懊悔至极。

突拍子もない(とっぴょうしもない)

(言行)异常。奇怪。离奇。

名にし負う(なにしおう)

久负盛名。著名。

波に乗る(なみにのる)

乘势,顺势。跟上潮流。

何を隠そう(なにをかくそう)

打开天窗说亮话。

無い袖は振れない(ないそではふれない)

巧妇难为无米之炊。

泣き面に蜂(なきつらにはち)

祸不单行。屋漏偏逢连夜雨。船破又遇顶头风。

七光り(ななひかり)

有双亲做靠山。沾老子的光。

習うより慣れよ(ならうよりなれよ)

熟能生巧。

荷が重い(にがおもい)

责任大。担子重。

s("content_relate");

【中级日语惯用语总结】相关文章:

1.

中级日语惯用语

2.

中级日语惯用语小结

3.

2018年中级日语惯用语小结

4.

中级日语语法大全

5.

中级日语书写格式方法

6.

日语学习生活惯用语

7.

新标准中级日语第2课

8.

日语常用惯用语

声明:准根文档网所有作品(图片、文字)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系 saizw@outlook.com