《世说新语》是一部集故事性、趣味性、哲理性为一体的笔记体文言文小说。 是中华传统文化的宝库。
《世说新语》全书原八卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门。 记述了自汉末到东晋近三百年间名士贵族的逸闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。 全书共一千一百三十则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语。 鲁迅曾评曰:"一部名士的教科书。 "
《世说新语》语言简约传神,含蓄隽永。 有许多广泛应用的成语便是出自此书,例如:难兄难弟、拾人牙慧、咄咄怪事、一往情深、卿卿我我,等等。 还有一些金典语句,例如:
1.小时了了,大未必佳。 【译文】小的时候很聪明伶俐,等长大了后不一定才能过人。
2.损有余,补不足,天之道也。 【译文】劫富济穷,这是天理。
3.褚季野虽不言,而四时之气亦备。 【译文】褚季野虽然口里不说,可是心里明白是非,正像一年四季的气象那样,样样都有。
4.本是同根生,相煎何太急。 【译文】豆子和豆萁本是同根所生,却要用豆萁来熬煮豆子,这样的煎煮何必太急呢?比喻骨肉兄弟不要相逼太狠。
5.势利之交,古人羞之。 【译文】以权势与利害关系为考量而结交,这是古人以之为羞耻的事。 意在强调结交应重感情,以志向、情趣的一致为基础,而不应该带有功利主义的色彩。 不然,就亵渎了结交的真义。
6.贫者,士之常,焉得登枝而捐其本!【译文】贫穷是读书人的本分,怎么能做了官就丢掉做人的根本呢!
7.虚谈废务,浮文妨要。 【译文】空洞无物的谈话会荒废掉政务,浮华而不实际的文章会妨碍国家大事。
8.大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?【译文】父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗?
因此,《世说新语》对后世有着十分深远的影响,不仅模仿它的小说不断出现,而且不少戏剧、小说也都取材于它。
《世说新语》也是研究汉末魏晋时期历史的极好的辅助材料。 综观全书,能够通过魏晋名士的种种活动如清谈、品题,种种性格特征如栖逸、任诞、简傲,种种人生的追求,以及种种嗜好等,了解魏晋时期几代士人的风貌。 通过这些人物形象,可以进而了解那个时代上层社会的风尚。
唯一不足的是,《世说新语》是文言文题材,对当今社会的读者来说,如果没有翻译本,是很难读懂的,建议大家购买阅读时,选择有译本的版本。
最后说说该书的作者。 《世说新语》是由南朝刘宋宗室临川王刘义庆组织一批文人编写的。 刘义庆(403—444),南朝宋彭城(今属江苏)人,曾任荆州刺史,后袭封为临川王,官至尚书左仆射、中书令。 刘义庆自幼喜好文学、聪敏过人,深得宋武帝、宋文帝的信任,倍受礼遇。 他尊崇儒学,晚年好佛。