《一树梨花压海棠》是民间故事里的一句诗,原文为十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。 鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。 那么一树梨花压海棠的出处和典故是什么。
1、“一树梨花压海棠”典出自宋代词人张先(990—1078,字子野)和苏东坡之间的一次文人间的调侃。 原因是张先在80岁时娶了18岁的女子为妾,一次聚会上,作为好朋友的苏轼做了一首诗来开玩笑调侃他:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。 鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。 ”
2、梨花是白色的,而海棠鲜红娇嫩,暗指一个白发老者娶一少女为妻,是“老牛吃嫩草”的一种委婉雅致的说法。 其中“压”字用得巧妙暧昧,别有韵味。 怎奈“雨打梨花深闭门”,梨通“离”,注定了只是驿路梨花。