提醒!Remind、alert、warn有什么区别?丨BBC听英语

Feifei

大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “你问我答” 节目。 我是冯菲菲。 在学习英语的时候,我们难免会遇到大大小小的疑问——这档节目就来回答大家在学习过程中碰到的各种难题。 本期节目的问题来自 Ryan,我们来听一下他的问题。

Question

What's the difference between ‘remind’, ‘alert’ and ‘warn’?

Ryan

Feifei

谢谢 Ryan 发来的问题,他想知道单词 “remind、alert” 和 “warn” 之间的区别。 这三个词在作动词的时候,都可以用来表示 “向某人发出提醒”,但是它们所 “提醒” 的事情却不同。

先来看 “remind”。 “Remind” 的意思是 “提醒” 某人已经忘记的或将来有可能会忘记的事情,它突出的是 “让某人想起、记起” 一件原本知道的事情。 比如,在下面这句话中,说话人让同事提前一天“提醒”自己下周二要开会的这件事情。

Example

We have a meeting next Tuesday. Could you remind me the day before?

Feifei

我们可以用搭配 “remind someone of someone” 或者 “remind someone of something” 来表示 “使……想起一个人或一件事情”。 来举个例子,下面这句话的意思是:“你让我想起了你的妈妈。 你长得太像她了!”

Example

You remind me of your mother. You look so much like her!

Feifei

再比如,下面这句话中的说话者说:“我不再需要笔记本电脑了。 我的新智能手机就可以提醒我需要做的事情。 ”

Example

I don’t need my notebook any more. My new smartphone can remind me of the things that need to be done.

Feifei

另外,我们也可以在 “remind someone” 后面接 “that” 引导的从句,或者接动词不定式 “to do something”,也就是 “remind someone to do something”,这两种句型都可以表示 “提醒某人要做的事情”。 我们来听两个例句,它们分别用了 “remind someone that” 和 “remind someone to do something”,两句话的意思都是:“图书馆管理员提醒我归还那本已经过期的书。 ”

Examples

The librarian reminded me that I had to return the book that was overdue.

The librarian reminded me to return the book that was overdue.

Feifei

下面来看 “alert”。 “Alert” 作动词时的意思是 “使……警觉、警惕”,通常用来告知他人一个迫在眉睫的危险情况或急需解决的问题。 与 “remind” 不同的是,“alert” 用来警告、告知他人一件对方原本不了解的紧急事件。 比如,下面这句话的意思是:“那股烟是从二楼的窗户里冒出来的吗?我们必须提醒大楼里的所有人警惕起来。 ”

Example

Is that smoke coming from the second floor window? We must alert everyone in the building.

Feifei

在表示 “让……警惕一件事情”的时候,最常用的搭配是 “alert someone to something”。 比如,下面这句话的大意是:“气象局对即将到来的暴风雪进行预警,建议人们在出行时做好准备,以应对交通路线因此受阻而带来的不便。 ”

Example

The Meteorological Department alerts people to the possible dangers of a coming snowstorm. They also advise people to be prepared for travel disruptions.

Feifei

在这个例子中,动词 “alert” 强调人们可能并不了解暴风雪能带来的危险,所以气象局 “提醒” 大家要做好准备,以应对这一情况。

补充一点,单词 “alert” 除了作动词以外,还可以作名词使用,它的名词含义是 “警报、提醒”。 比如: a flood alert 洪预警;a scam alert 诈骗警报;an email alert 邮件提醒。

最后来讲动词 “warn”。 “Warn” 一般有两个意思。 第一,“warn” 表示 “警告,告诫”;第二,“warn” 表示 “提醒”,让他人意识到有可能发生的危险或可能出现的问题。 我们先来看它的第一个意思——动词 “warn” 表示 “向某人发出警告、告诫某人”。 比如,在下面这句话中,说话人向做错了事情的人 “发出警告”,句子的意思是:“别乱翻我的东西。 我警告你!”

Example

Don’t go through my things. I’m warning you!

Feifei

再来看 “warn” 的第二个意思:“warn” 可以表示 “提醒” 他人意识到有可能发生的危险或可能出现的问题。

这里,它与 “alert” 的不同点是,“alert” 强调的情况是突发的、紧急的,而且会对被提醒的人产生直接的影响,而 “warn” 则强调 “提醒” 一个人意识到事情的重要性。

“Warn” 后面可以接 “that” 引导的从句;也可以用搭配 “warn someone about something” 或 “warn someone of something” 来表示“提醒……注意一件事情”;还有 “warn someone against” 提醒……一件事情所带来的危险。 比如,下面这句话的意思是:“海洋科学家提醒人们注意,气候变化将对水下生态系统造成重大的影响。 ”

Example

Marine scientists warn that climate change will have a significant impact on the ecosystems under the ocean.

Feifei

再来听一个例句,这句话用到了搭配 “warn someone against something”,句意是:“专家们提醒人们注意不健康的生活方式所带来的危险。 ”

Example

Experts warn people against an unhealthy lifestyle.

Feifei

好了,我们来总结一下 “remind、alert” 和 “warn” 作动词时的主要区别。

“Remind” 表示 “提醒” 某人原本已知的,但已经忘记了或有可能忘记的事物。

“Alert” 强调 “提醒,告知” 某人一个不知道的,突发的、急待处理的危急情况;同时,“alert” 也可以作名词使用,意思是 “警报、提醒”。 动词 “warn” 有两个意思,第一,它可以表示 “警告、告诫” 做错事情的人;第二,“warn” 强调 “提醒” 某人,让这个人意识到事情或问题的重要性。

如果你在英语学习中也遇到了疑问,可以把问题发送到我们的邮箱,邮箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk,你也可以通过微博 “BBC英语教学” 与我们取得联系。 谢谢收听 “你问我答” 节目。 我是冯菲菲。 下次再见!

声明:准根文档网所有作品(图片、文字)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系 saizw@outlook.com