中国和日本同属汉字圈国家,日本人的姓名大多都是用汉字表示,只是现在女性的名字用假名的人多了起来,不过她们的姓名仍然是汉字。
一些学习了汉语的日本人,有时候会有点不好意思给中国人介绍自己的名字,因为这些名字在中国人看来特别奇怪。 比如笔者有一位朋友姓春日,其实是挺好的两个字,但他知道春和日,在现代网络世界里带了一些奇异的色彩,于是这些日本朋友开始有了心理负担。
其实,这名字真的不错。 笔者曾经见到的一些日本朋友的名字,那才是奇葩。
日本冲绳的首府是那霸,于是我认识的一些年轻人的姓名就是“我那霸”,额、确实不知道为何会有这个姓名。 另外,东京旁边有一个小城市,叫做“我孙子”,这是全日本垃圾分类最严格的一个小城市,白岩松也曾经来采访过。 这里的人们,姓叫“我孙子”的并不少。
前东京知事是猪濑直树。 直树是在中国家喻户晓的恶作剧之吻男主角的名字,只是赔上了猪濑这个姓,有点奇怪。
又比如日本第29代首相名叫犬养毅。 大概没有哪个中国人愿意自己的名字的意思看上去是“狗养的”。
还有日本现任金融相麻生太郎。 麻这个字,中国人躲都躲不及,不过日本的大户人家却大大方方的在用。 除了麻生,笔者还认识一个朋友叫“瓜生”,怎么看都感觉是跟丝瓜有关系。
另外,日本还有一二三这个姓,是一名棒球选手。
那么日本人为何有这么多奇怪的姓呢?
原来在明治初期,日本人普遍是没有姓名的。 但政府为了人口管理,开始让大家取名。 但当时人们不知道怎么取,于是就是抓瞎的方式,几乎以随意胡乱的方式取得。 比如住在井边的人就叫井口。 住在京都鸭川旁边的人,就叫鸭川。
这与中国人讲究大姓,好姓比起来,日本人确实是不该随意的地方太随意,该严格的地方太严格。