这个词源于英文中kaiser这个词,意思是皇帝,独裁者,但也有贬义的解释为,愚蠢的人,或者被愚弄的人。 后一种解释在口语中常用,进而被直接引申为“凯子”,现在专指那些被女人骗了钱财却没落着好的男人。 而这些男人在这词里还有愚蠢,蠢笨的意思。 按说被女人骗财不丢人,丢人的是被人家骗财了还啥都不知道,还在那自以为是的傻乐,就不让人待见了。 凯子一词产生于南方,随港台电视慢慢延伸到了内地。 凯子和马子是成对词,泡马子的对应则是‘钓凯子’。 “凯”字也有‘大’的含义,表示男子的伟岸,比如凯旋门、凯鼓。 ”凯“字又有‘阔’的含义,决不狭窄吝啬,以前军队的凯歌离不开鼓乐,而鼓,是大腹而阔的典范。 古语曰“钓得东海金龟婿”,这个凯子,就是女人眼中的金龟婿,金者有钱也,龟者蛋大也。 既阔又俊,是谓凯子。